Deniz’in Kitaplığından: Are You My Mother?

İki seferdir Deniz’i yatırdıktan sonra birlikte okuduğumuz kitabı anlatmak geliyor içimden.

Bugün de Are You My Mother kitabına yer vermek istedim. Bir yandan da bunca zaman nasıl bu kitaptan bahsetmedim diye şaşırdım. Deniz’e ilk okuduğum ve gerek sürekli okumaktan, gerekse kitabın basit ve yalın anlatımından dolayı ilk ezberlediğim kitaptı bu.

Kitabı Amerika’dayken üye olduğum bir kitap klubünden almıştım. Random House kitabevinin yeni okumaya başlayan çocuklara yönelik hazırladığı kitaplardan oluşan sekiz kitaplık bir serinin parçasıydı. Yeni okumaya başlayan çocuklar derken, okuyamayanlara okunmayacağı anlamına gelmesin. Nitekim kitap, iki yaş üstü okurlar için uygun, ki ben Deniz’e çok çok daha önceden okumaya başlamıştım.

P.D. Eastman adlı Amerikalı yazarın bu kitabı, adından da anlaşılacağı gibi, kitap bir “anneyi bulma” hikayesi. Minik bir kuş, annesi ona yiyecek bir şeyler bulmaya gittiği sırada yumurtadan çıkıyor. Ve annesini aramak üzere yola çıkıyor. Yuvasından atlayarak düşüyor yola. Önce bir yavru kediye rastlıyor, ve soruyor: Benim annem sen misin? Kedi ona boş boş bakınca minik kuş yoluna devam ediyor. Sonra sırasıyla bir tavuk, bir köpek ve bir inek çıkıyor karşısına. Hepsine aynı soruyu soruyor: Benim annem sen misin? Hepsinden de olumsuz yanıt alıyor, ama vazgeçmiyor.

Arayışına devam ederken bir araba, bir gemi, bir de uçakla rastlaşıyor ve hepsine annesi olup olmadıklarını soruyor. En nihayetinde karşılaştığı bir buldozer (daha doğrusu bir kepçe) ilk etapta onu korkutsa da sonunda annesine kavuşmasını sağlıyor.

Deniz çok, çok küçüktü bunu okumaya başladığımızda. Henüz konuşmuyordu bile. Hayvanları ilk bu kitapla öğrenmeye başladı desem yalan olmaz. Okurken bir yandan da hayvanların çıkardığı sesleri yapardım, sonrasında ben yapmadan o yapmaya başladı.

Anne-çocuk sevgisini çok güzel işleyen bir kitap. Nefis bir hediye olur.

Kitaba Türkiye’de hiç rastlamadım. Amazon’dan edinilebilirYouTube’daki şu video da kitap hakkında biraz daha fikir verebilir.

Keşke Türkçeye de çevrilse. Anlatımı o kadar yalın ki, çok da rahat çevrilir. Hemen şimdi çeviresim var hatta.

Reklamlar

5 Yanıt

  1. 🙂 çevirsene konusu çok hoşuma gitti

  2. basılı olmasa bile masal gibi anlatırız biz de çocuklarımıza olmaz mı?

  3. çevirin vallahi 🙂

  4. peki hiç 3 boyutlu kitaplardan aldınız mı çocuğunuza, onlara daha çok ilgi duyuyorlar deniyor ama benimki daha 7 aylık olduğundan hiç denemedim.

  5. Çok güzel 🙂 Yarın akşam için masalımız oldu.

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: